The binding decision shall concern all the matters which are the subject of the relevant and reasoned objection, in particular whether there is an infringement of this Regulation;
La decisione vincolante riguarda tutte le questioni oggetto dell'obiezione pertinente e motivata, in particolare se sussista una violazione del presente regolamento; Artikel 66
I'm sorry, madame, but there are still certain matters... which you should attend to yourself.
Mi spiace, madame, ma ci sono alcune faccende che devo sottoporre alla vostra attenzione.
I don't suppose it matters which way we go.
Non credo che importi da che parte andiamo.
Whoever wrote that doesn't think it matters which way we go
Chiunque abbia scritto questo pensa che non importi in quale direzione si va.
To discuss those matters which remain close to our hearts.
Per discutere le faccende che ci stanno a cuore.
I'm his family lawyer, so I look after his personal financial matters which until recently, were in good shape.
Sono l'avvocato di famiglia, quindi controllo le sue faccende finanziarie, che fino a poco tempo fa, erano messe piuttosto bene.
Now I don't think it matters which one of you, do you?
Non credo faccia differenza chi dei due, no?
I do not want her making public accusations about being imprisoned or railing against matters which have already been agreed.
Non voglio che ci accusi in pubblico di averla imprigionata... o che inveisca su questioni sulle quali si e' gia' deciso.
Your Highness, forgive me, I am reluctant to discuss matters which relate directly to my superior.
Vostra Altezza, perdonatemi, mi trovo a disagio a parlare di questioni che riguardano direttamente il mio superiore.
1.1 For us, the protection of your privacy during the processing of personal data and the security of all commercial data are important matters which we take into account in our business processes.
1.1 La tutela della Vostra privacy nel trattamento dei dati personali e la sicurezza di tutti i dati commerciali sono due aspetti fondamentali di cui teniamo conto nei nostri processi aziendali.
This disclaimer is not intended to limit the liability of the Commission in contravention of any requirements laid down in applicable national law nor to exclude its liability for matters which may not be excluded under that law.
La presente clausola non ha lo scopo di limitare la responsabilità della Commissione in violazione della legislazione nazionale vigente, né di escluderla nei casi in cui non possa esserlo ai sensi di tale legislazione. Politica in materia di privacy
This Committee assists the Commission on all matters which concern contaminants, including the establishment of authorised maximum tolerances.
Questo comitato assiste la Commissione su tutte le questioni relative ai contaminanti, compresa la determinazione delle tolleranze massime autorizzate.
Your testimony could confuse matters, which is why I can't allow you to speak to anyone, ever.
La tua testimonianza potrebbe confondere le acque, percio' non posso permetterti di parlare con nessuno, Mai.
These are housekeeping matters, which, I believe, is your domain... wife.
Questi sono problemi domestici che, credo, siano compito vostro. Moglie.
I helped his relatives emigrate from Guadeloupe many years ago, and in return, he assists me with matters which require physical labor.
Molti anni fa ho aiutato i suoi parenti ad emigrare da Guadalupa e in cambio mi da' una mano nelle faccende che richiedono... un lavoro manuale.
(4) In addition, for matters which do not have legal effects to be dealt with by the Committee, the Commission should coordinate the position of the Union with the Member States.
(4) In aggiunta, per le questioni che non hanno effetti giuridici trattate dal comitato, la Commissione dovrebbe coordinare la posizione dell'Unione con gli Stati membri.
Where delivery contracts lay down rules covering matters which are dealt with in this Annex, or where they contain provisions governing other matters, their provisions and effects shall not conflict with this Annex.
Quando un contratto di fornitura precisa le norme riguardanti le materie che formano oggetto del presente allegato, o quando disciplina altre materie, le sue disposizioni e conseguenze non sono in contrasto con quelle del presente allegato.
Alice's room will stay as it is until Ruth and I decide otherwise and you will keep out of matters which don't concern you.
La camera di Alice rimarra' cosi' com'e' fino a quando io e Ruth non decideremo diversamente e resta fuori da questioni che non ti riguardano.
In accordance with rule 54, the committee responsible shall accept without a vote amendments from an associated committee where they concern matters which fall within the exclusive competence of the associated committee.
Conformemente all'articolo 54, la commissione competente per il merito accoglie senza votazione gli emendamenti di una commissione associata qualora riguardino questioni che rientrano nell'ambito di competenza esclusiva della commissione associata.
Conversely, discussions on matters which do not involve legislation, for example foreign affairs, are not public.
Invece i dibattiti su materie non legislative, come ad esempio nell’ambito degli affari esteri, non sono aperti al pubblico.
59 Admittedly, civil status and the benefits flowing therefrom are matters which fall within the competence of the Member States and Community law does not detract from that competence.
59 È vero che lo stato civile e le prestazioni che ne derivano costituiscono materie che rientrano nella competenza degli Stati membri e il diritto comunitario non pregiudica tale competenza.
In order to establish progressively such an area, the Community should adopt, amongst other things, the measures relating to judicial cooperation in civil matters which are necessary for the sound operation of the internal market.
Per realizzare gradualmente tale spazio è opportuno che la Comunità adotti, tra l'altro, le misure nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile che sono necessarie al corretto funzionamento del mercato interno.
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, which has replaced the abovementioned Brussels Convention,
del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, che ha sostituito la succitata convenzione di Bruxelles,
To provide updates to you about any changes to Dyson’s policies, terms and conditions and any other matters which we may need to tell you;
per fornire aggiornamenti su eventuali modifiche alle politiche e ai termini e alle condizioni Dyson e su altri aspetti aziendali che siamo tenuti a comunicare agli utenti;
In particular, this common New Testament faith is composed of the following matters which we believe regarding the Bible, God, Christ, salvation, and eternity:
In particolare, questa fede comune del Nuovo Testamento è composta dai seguenti elementi nei quali crediamo: la Bibbia, Dio, Cristo, la salvezza e l'eternità
As regards the third condition, they have not argued that Google has actual knowledge of trade mark infringements or that these infringements are apparent – matters which, in any case, it would be for the referring court to assess.
Per quanto riguarda la terza condizione, essi non hanno sostenuto che la Google è effettivamente a conoscenza di violazioni di marchio o che tali violazioni siano manifeste – circostanze che, in ogni caso, spetterebbe al giudice del rinvio valutare (66).
58 In this context, the Court has held that marital status and the benefits flowing therefrom are matters which fall within the competence of the Member States and that EU law does not detract from that competence.
58 In tale contesto, la Corte ha constatato che lo stato civile e le prestazioni che ne derivano costituiscono materie rientranti nella competenza degli Stati membri e che il diritto dell’Unione non pregiudica tale competenza.
Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
Poiché molti han posto mano a stendere un racconto degli avvenimenti successi tra di noi
If a request or a complaint to the institution cannot, because of the complexity of the matters which it raises, be decided upon within the above mentioned time-limit, the official shall inform the author as soon as possible.
Qualora, a causa della complessità delle questioni sollevate, una richiesta o una denuncia indirizzata all’istituzione non possa essere oggetto di una decisione entro il termine summenzionato, il funzionario ne informa quanto prima l’autore.
2.4402470588684s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?